◇ King James Bible
(John 20:29) Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
(John 20:30) ¶ And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
(John 20:31) But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.
◇ 킹제임스 성경 (표준역)
(요한복음 20:29) 예수님께서 그에게 말씀하시기를, “도마야, 네가 나를 보았으므로 네가 믿었도다. 보지 않았음에도 믿은 자들은 복되도다.” 하시니라.
(요한복음 20:30) ¶ 그리고 진실로 예수님께서는 이 책에 기록되지 아니한 다른 많은 표적들을 그분의 제자들의 면전에서 행하셨더라.
(요한복음 20:31) 그러나 이것들이 기록된 것은 너희로 하여금 예수님께서 그리스도이시며 하나님의 아들이심을 믿게 하려 함이요, 너희가 믿음으로써 그분의 이름을 통하여 생명을 얻게 하려 함이라.
관자재보살 행심반야바라밀다시 조견오온개공 도일체고액
사리자 색불이공 공불이색 색즉시공 공즉시색 수상행식 역부여시
사리자 시제법공상 불생불멸 불구부정 부증불감
시고 공중무색 무수상행식 무안이비설신의 무색성향미촉법
무안계 내지 무의식계 무무명 역무무명진 내지무노사 역무노사진
무고집멸도 무지역무득 이무소득고 보리살타 의반야바라밀다
고심무가애 무가애고 무유공포 원리전도몽상 구경열반
삼세제불 의반야바라밀다고 득아뇩다라삼먁삼보리
고지 반야바라밀다 시대신주 시대명주 시무상주 시무등등주
능제일체고 진실불허 고설 반야바라밀다주 즉설주왈
아제 아제 바라아제 바라승아제 모지사바하
0/2000자